Ejemplos del uso de "в данный момент" en ruso
Traducciones:
todos110
otras traducciones110
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Mais actuellement, les perspectives sont discutables.
В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной.
A ce stade, les tensions avec le Cambodge étaient inévitables.
Однако существует ли такая жестокая необходимость в данный момент?
Mais la nécessité nous gouverne-t-elle autant aujourd'hui ?
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент.
quel est le statut de l'épidémie aujourd'hui, quelle est la prévalence de l'épidémie en ce moment.
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
A cet instant, vous voyez le haut de mon corps.
В данный момент в городе Нью-Йорке этого не происходит.
Aujourd'hui, ce n'est pas ce qui se passe dans la ville de New York.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Et cela convient aux puissants jusqu'à un certain point.
В данный момент правительство Сербии ввело в стране чрезвычайное положение.
Pour l'heure, le gouvernement de la Serbie a imposé un état d'urgence.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
En ce moment-même, 48 heures de vidéos sont mises en ligne sur YouTube chaque minute.
Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом.
Le virus de la grippe porcine, en ce moment, est un objet symétrique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad