Ejemplos del uso de "в начале 1990-х годов" en ruso

<>
Traducciones: todos21 au début des années 199014 otras traducciones7
Широко известные исследования, проведенные в начале 1990-х годов, которые рекламировали их безопасность, не учитывали деловых пользователей. Les études très médiatisées datant du début des années 1990, vantant leur niveau de sécurité, n'incluaient pas les utilisations professionnelles.
После рыночных реформ в начале 1990-х годов темпы роста резко возросли, с прогнозами на двузначный рост в будущем. A la suite de réformes orientées vers les marchés au début des années 90, les taux de croissance ont explosé, avec des projections à deux chiffres pour l'avenir.
Пхеньян нарушил свои обязательства по ДНЯО, в тайне переработав достаточное количество плутония для производства двух ядерных бомб в начале 1990-х годов. Au début des années 90, Pyongyang avait violé ses obligations, auxquelles elle avait souscrit en signant le Traité de non-prolifération, en retraitant suffisamment de plutonium pour fabriquer deux armes nucléaires.
Подобным образом, многим людям было интересно, имеет ли отношение к нашему опыту сегодня крах рынка активов и недвижимости в Японии в начале 1990-х годов. De même, nombreux sont ceux qui se posent la question de savoir si l'anémie que le Japon a connu dans les années 90 suite au krach boursier et immobilier, peut avoir une quelconque pertinence avec ce que nous traversons actuellement.
Медленный экономический рост Японии на протяжении двух десятилетий связан с неправильной политикой, проводимой после кризиса, причиной которого был "лопнувший ценовой пузырь" на финансовых рынках в начале 1990-х годов. L'économie du Japon a traversé deux décennies de croissance apathique résultant des mauvaises mesures politiques adoptées à la suite de l'éclatement de la bulle financière massive du pays au début des années 90.
В начале 1990-х годов господство Японии на экспортных рынках во всем мире уже было несколько подорвано экономическим подъемом ее менее крупных азиатских соседей, включая Малайзию, Корею, Таиланд и Сингапур. Au début des années 90, la domination japonaise sur les marchés d'exportation partout dans le monde avait déjà souffert de l'ascension de ses plus petits voisins asiatiques, dont la Malaisie, la Corée, la Thaïlande et Singapour.
Он приветствовал военный переворот в Алжире в начале 1990-х годов, целью которого было помешать демократическому зарождению Исламистского режима, и был рад вести коммерческую деятельность с авторитарными режимами по всему арабскому миру. Il applaudit le coup d'état militaire en Algérie au début des années 90 dont le but était de mettre fin à l'émergence démocratique d'un régime islamique et n'est pas mécontent, dans le même temps, de faire affaire avec des régimes autoritaires un peu partout dans le monde arabe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.