Ejemplos del uso de "в пользу" en ruso

<>
Два-ноль в пользу насекомых. Donc ça fait deux points pour les insectes.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Donc cela fait quatre points pour les insectes.
Три-ноль в пользу насекомых. Donc ça fait trois points pour les insectes.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Cela donne du poids à la théorie du Léviathan.
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Donc c'est un bon point pour les insectes.
Аргументы в пользу замедления роста населения De Bonnes raisons pour ralentir la croissance démographique
Аргумент, приводимый в пользу последнего, прост: L'origine de cette idée est simple à comprendre:
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". La balance du pouvoir penche désormais clairement du côté de la "société ".
чем одно исключение в пользу Кейси Мартина. Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin.
Аргумент в пользу НИОКР, я считаю, совершенно уместен. Mais là-dedans, il y a quelque chose qui ne me semble pas faux.
Сейчас существуют настроения в пользу восстановления его силы. Beaucoup souhaiteraient aujourd'hui rétablir certaines de ses dispositions.
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет. Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation.
Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего. Nous pouvons choisir un futur plus vert.
Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации. Cette coordination est dans l'intérêt de tous.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев. La fin du XXe siècle était une époque bénie pour les Européens.
Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма. Cette simple vignette démonte complètement les arguments du "design intelligent".
Так что время теперь работает не в пользу Израиля. Le temps n'est donc plus l'allié d'Israël.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. Des faits basés sur des preuves semblent étayer ces perceptions.
Почему такие же аргументы нельзя привести в пользу защиты природы? Pourquoi ne pas faire valoir le même argument pour la nature ?
Я также не вижу никаких доказательств в пользу третьего объяснения. Je ne vois rien non plus qui justifie la troisième explication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.