Ejemplos del uso de "в последний раз" en ruso
Когда Вы в последний раз целовали свою жену?
Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
Et puis il montait dans son avion, peut-être pour la dernière fois.
Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
Quand avez-vous vu pour la dernière fois des interviews complètes de tous ceux qui ont perdu?
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе?
Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ?
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
Et Mahmoud a mis ses prothèses, les autres patients ont fait de même, et ils ont commencé à s'entraîner pour la dernière fois avant d'être renvoyés.
Правые Польши в последний раз были у власти в 1997 году, правив до того в 1990-1993 годах.
La droite était au pouvoir de 1990 à 1993 et y a accédé pour la dernière fois en 1997.
и король решил бросить кости в последний раз.
Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством?
A quand remonte la dernière fois que l'on vous a traité de gamin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad