Ejemplos del uso de "в последний раз" en ruso

<>
Когда Вы видели его в последний раз? Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
Когда ты видел его в последний раз? Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ?
Когда ты видел её в последний раз? Quand l'as-tu vue pour la dernière fois ?
Когда Вы видели её в последний раз? Quand l'avez-vous vue pour la dernière fois ?
Когда вы видели кошку в последний раз? Quand avez-vous vu le chat pour la dernière fois ?
Когда ты видел кошку в последний раз? Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?
Когда ты в последний раз говорил с Томом? Quand as-tu parlé à Tom pour la dernière fois ?
Когда Вы в последний раз целовали свою жену? Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Когда же мы с тобой виделись в последний раз? Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. Et puis il montait dans son avion, peut-être pour la dernière fois.
Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл? Quand avez-vous vu pour la dernière fois des interviews complètes de tous ceux qui ont perdu?
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе? Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ?
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской. Et Mahmoud a mis ses prothèses, les autres patients ont fait de même, et ils ont commencé à s'entraîner pour la dernière fois avant d'être renvoyés.
Правые Польши в последний раз были у власти в 1997 году, правив до того в 1990-1993 годах. La droite était au pouvoir de 1990 à 1993 et y a accédé pour la dernière fois en 1997.
Когда такое происходило в последний раз? Cela n'arrive pas si souvent !
и король решил бросить кости в последний раз. Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Роб и его жена разговаривали в последний раз. Et Rob et sa femme ont eu leur dernière conversation.
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством? A quand remonte la dernière fois que l'on vous a traité de gamin?
В последний раз я видел его у тебя. La dernière fois, je l'ai vu chez toi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.