Ejemplos del uso de "в этом отношении" en ruso
Открытость в этом отношении подобна пацифизму:
La transparence dans ce domaine est comme le pacifisme ;
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
A cet égard, la bulle Internet est assez extraordinaire.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки.
Dans ce sens-là, les tours de magie sont comme des blagues.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
De ce point de vue la révolution tunisienne débute sur une note positive :
В этом отношении ЕС часто был вынужден так поступать.
Dans ce domaine, l'UE a souvent été obligeante.
В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
Elle trouve en cela une audience réceptive.
Европа в этом отношении качественно не отличается от США.
L'Europe, dans ce domaine, n'est pas qualitativement différente des Etats-Unis.
Одним из худших обидчиков в этом отношении является Франция.
La France est l'un des coupable les plus flagrants.
В этом отношении экономические показатели Америки, похоже, остаются довольно мрачными.
Dans ces termes, les performances de l'économie américaine resteront probablement lamentables.
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
Certains pays sont encore en retard dans ce domaine.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Le Portugal et surtout l'Irlande en sont de parfaits exemples.
Однако даже в этом отношении между отдельными странами наблюдаются существенные различия.
Des différences importantes subsistent toutefois dans chaque pays même dans ce domaine.
В этом отношении монархия немного похожа на ислам или католическую церковь:
Dans ce sens, la monarchie est un peu comme l'Islam, ou l'Église Catholique :
В этом отношении ЕС показывает пример защиты фундаментальных прав всему миру.
De ce point de vue, l'UE est à l'avant-garde mondiale en matière de protection des droits fondamentaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad