Ejemplos del uso de "вариантов" en ruso

<>
Traducciones: todos175 variante45 version29 variant2 otras traducciones99
У меня не было вариантов. Aucune chance que j'y arrive.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Nous avons besoin de plus de choix de mobilité.
У Машаля есть несколько вариантов. Mechaal a plus d'une option.
Эта был один из вариантов: Cette idée avait été émise:
Ни один из вариантов нельзя исключить. On ne peut rejeter aucune de ces deux possibilités.
Так что вот один из вариантов. Donc, c'est une façon de s'y prendre.
"Из трех вариантов - пироксикам, ибупрофен, операция - "Piroxicam, ibuprofène, remplacement de hanche.
У фридайвинга есть много разных вариантов. Il y a de nombreux aspects dans l'apnée.
поэтому сузим выбор до двух вариантов. Alors permettez-moi de restreindre les choix à deux.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Une option pourrait être la poursuite d'une politique "d'opacité plus" :
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов. Des arguments sont valables pour chacun de ces scénarios.
В заключение представлю вам несколько вариантов развития. Laissez-ainsi moi juste finir avec deux ou trois scénarios.
"Скажите мне, в чём различие этих вариантов? "Dites-moi en quoi ces possibilités diffèrent les unes des autres".
А потом мы можем выбрать лучший из вариантов. Nous pouvons ensuite, parmi une série d'options, choisir la meilleure.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод. C'est plus de choix, d'opportunités, de possibilités et de libertés.
Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий. Le plus grand risque est celui d'une guerre civile ou tribale.
Таким образом паралич является следствием слишком большого количества вариантов. La paralysie est une conséquence de trop de choix.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины". Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients.
Каждое из этих решений имеет разное количество вариантов выбора. Ces décisions varient dans le nombre de possibilités qu'elles offrent.
В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов. Dans l'Oregon, les planificateurs tentent l'expérience en offrant aux automobilistes différents choix.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.