Ejemplos del uso de "ввиду" en ruso con traducción "en raison de"
Traducciones:
todos209
en60
car14
en raison de8
compte tenu de4
au vu de2
eu égard à1
otras traducciones120
Эта программа была временно приостановлена ввиду возобновления конфликта.
Le programme a été suspendu en raison de la reprise du conflit.
Но ввиду большой конкуренции не попадал в основную команду.
En raison de la grande concurrence, il ne s'impose pas dans l'équipe.
Риск тайной программы повышается ввиду прикрытия, обеспечиваемого заявленной установкой.
Le risque de programme clandestin est accru en raison de la couverture fournie par l'installation déclarée.
Настоящий документ представлен с опозданием ввиду задержки с его получением.
Le présent document est soumis avec retard en raison de sa réception tardive.
Он был предложен участниками ввиду деструктивных последствий птичьего гриппа, особенно для Азии.
Les participants l'ont proposé en raison de l'effet destructeur de la grippe aviaire, particulièrement en Asie.
Объем осаждения окисленного азота снизился ввиду снижения концентраций в атмосфере и осадках.
Les dépôts d'azote oxydé ont diminué en raison de la baisse des concentrations dans l'atmosphère et dans les précipitations.
Посещение этой миссии входило в число приоритетов ввиду сложности возникших юридических вопросов.
La Mission était considérée comme prioritaire en raison de la complexité de ses problèmes juridiques.
Большое внимание в повестке дня уделялось Судану ввиду серьезности сложившейся там кризисной ситуации.
Le Soudan a tenu une place importante dans les travaux du Conseil, en raison de la gravité de la situation créée par la crise actuelle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad