Ejemplos del uso de "ведома" en ruso con traducción "conduire"
Страх за будущее ведет к поспешным решениям.
La peur de l'avenir conduit à des prises de décisions irréfléchies.
Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях.
La stratégie de ces partis les conduit à prendre des directions paradoxales.
Политика изоляционизма, наоборот, всегда ведёт к дефициту и недовольству.
Les politiques isolationnistes conduisent toujours à la pénurie et au mécontentement.
Такое отсутствие разнообразия и одинаковость, ведет к катастрофическим проблемам.
Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux.
Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
En général, les dirigeants d'inspiration divine ne conduisent pas l'humanité vers des chemins propices.
Это ведет к более жесткой позиции относительно роли военной силы.
Cela conduit à une remarque plus générale sur le rôle de la puissance militaire.
Когда ты ведёшь машину, ты должен соблюдать правила дорожного движения.
Quand tu conduis, tu dois respecter le code de la route.
Почти 50% своей торговли члены АСЕАН ведут в рамках Азии.
Les membres de l'ANASE conduisent presque 50% de leur commerce à l'intérieur de l'Asie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad