Ejemplos del uso de "ведущему" en ruso con traducción "mener"
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
Le couloir menant au Paradis, que Zakrzewski appelle le purgatoire.
Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение
Il semblait de plus en plus apparent que nous menons une bataille perdue d'avance.
Эту дискуссию сегодня и ведет администрация Обамы в США.
C'est le débat que mène aujourd'hui l'administration Obama aux Etats-Unis.
Это спор, который правительство Обамы ведёт в США сегодня.
C'est tout le débat mené par l'administration Obama aux Etats Unis aujourd'hui.
Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Mais l'expérience prouve que cette approche ne mène nulle part.
В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
En principe, la question de Taiwan ne devrait pas mener à un conflit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad