Ejemplos del uso de "верной" en ruso
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации.
Il faut d'abord veiller à ce que le public ait accès à une information exacte.
Оно так же объясняет, почему красота - удачный критерий для выбора верной теории.
Ça explique pourquoi la beauté est un bon critère pour choisir la bonne théorie.
в фундаментальной физике наблюдается замечательный факт, красота - очень хороший критерий выбора верной теории.
on a fait la remarquable expérience dans ce domaine de la physique fondamentale que la beauté est un excellent critère pour choisir la bonne théorie.
Но пока неизвестно, является ли какая-то из двух теорий на самом деле верной кандидатурой для тёмной материи.
Cependant, nous ne savons pas si toutes ces prédictions se réfèrent à la matière noire, OK.
а правительства должны пересмотреть налоги, денежные пособия и регулирование для содействия "революции гибкой солидарности", которая будет стимулировать личный выбор и ответственность, но будет, в то же время, оставаться верной социальной сплоченности.
et les gouvernements doivent revoir les taxes, le soutien au revenu et la réglementation pour promouvoir une "révolution flexi-solidaire" qui encourage les choix et responsabilités personnels, tout en maintenant l'attachement à la cohésion sociale.
сможет ли Европа остаться верной своим собственным ценностям (демократия, равенство, правосудие, уважение и т.д.) и в то же время принять и толерантно относиться к новым гражданам с различным происхождением и религией?
l'Europe peut-elle rester cohérente avec ses propres valeurs (démocratie, égalité, justice, respect, etc.) et en même temps tolérer et intégrer de nouveaux citoyens issus de religions et de milieux différents ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad