Ejemplos del uso de "вернулись" en ruso
Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Qu'ils ont été jusqu'à la Maîtrise d'éducation.
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста.
Donc tout le monde est de retour dans la salle, d'accord.
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой:
Au fur et à mesure que ces pays ont prospéré, les émigrés sont retournés chez eux :
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
Elles sont toutes retournées dans les zones rurales d'où elles étaient originaires.
Потом наша экономика обрушилась, и мы вернулись к 47.
Puis nous avons perdu notre économie et nous sommes retournés à 47 dollars.
А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
Et je suis rentré à Cape Town et j'ai redessiné le cheval complètement.
Старые политические лагеря - левый и правый - на некоторое время вернулись.
Les fameux camps d'antan - la gauche et la droite - ont refait surface pour le moment.
Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию.
Peu après, nous avons quitté le pays et nous sommes retournés en Suisse.
И вот, мы вернулись к гармонии и к исполнению мечты Коперника.
Et voilà que nous retrouvons l'harmonie et sommes prêts à réaliser les rêves de Copernic.
Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Et aujourd'hui à nouveau beaucoup croient à nouveau au déclin.
Суннитские министры, бойкотировавшие правительство с прошлого года, вернулись на свои посты.
Des ministres sunnites qui boycottaient le gouvernement depuis l'an dernier sont retournés à leur poste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad