Ejemplos del uso de "вернулся" en ruso

<>
Traducciones: todos471 revenir379 otras traducciones92
Он вернулся в свою пещеру. Il retourna dans sa cave.
И я вернулся в Хитроу. Je suis arrivé à l'aéroport.
Я вернулся к своей работе. Et moi, je suis retourné à mon travail aux urgences.
Я вернулся домой на поезде. Je suis rentré chez moi en train.
Он вернулся ни с чем. Il est rentré bredouille de la chasse.
Обама 2008 года не вернулся. L'Obama de 2008 n'est pas de retour.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Il est de retour à la vie normale.
Когда я вернулся, был очень голоден. Quand je suis rentré, j'avais très faim.
Он вернулся к нормальной жизненной рутине. Il est retourné à une vie normale.
Он только что вернулся из-за границы. Il vient de rentrer de l'étranger.
Я вернулся и стал жить с мамой. Je suis retourné vivre avec ma mère.
Едва я вернулся домой, как разразилась гроза. J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой. Elle va peut-être finalement s'appliquer à son pays d'origine.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
Он так и не вернулся в свою камеру. Il n'est jamais retourné dans sa cellule.
Я вернулся в университет и начал писать книги. J'ai tout de suite repris à l'université et j'ai commencé à écrire des livres.
Я не знаю, когда он вернулся из Франции. Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France.
Судир же вернулся назад - пошел обратно в трущобы. Sudhir, lui, y est retourné directement, s'est rendu dans les logements sociaux.
Я вернулся домой, зазвонил телефон, и человек представился. Je rentre donc à la maison et le téléphone sonne, et un homme se présente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.