Ejemplos del uso de "веря" en ruso con traducción "croire"

<>
Traducciones: todos588 croire581 otras traducciones7
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика. Certaines personnes ont tué leurs proches, croyant tuer un imposteur.
Я не знаю, что мы делаем, веря в весь этот вздор на протяжении всех этих лет. Je ne sais pas ce que vous faisons en croyant toutes ces absurdités depuis toutes ces années.
Это факт, что мужчины зараженные ВИЧ или СПИД, в некоторых частях Африки даже насиловали девочек, веря, что секс с девственницей является исцелением. Il arrive même que des hommes contaminés par le VIH ou le sida violent des jeunes filles, croyant que des rapports sexuels avec des vierges pourraient les guérir.
Ей почти никто не верил. Presque personne ne la croyait.
Я не верил своим ушам. "Je ne pouvais pas le croire.
Ньютон определённо в это верил. Newton le croyait certainement.
Она не верила в случайность. Elle ne croyait pas au hasard.
Но они мне не верили. Mais ils n'ont jamais voulu me croire.
Мы не верили своим глазам. Nous ne pouvions croire qu'il pouvait faire cela.
Они во всасывание не верили. Ils n'y ont pas cru.
Мы верим в осознание риска. Nous croyons à la conscience du risque.
Мы не верим в насилие. Nous ne croyons pas en la violence.
Она по-прежнему верит мне. Elle me croit toujours.
Мэри верит в силу любви. Marie croit au pouvoir de l'amour.
Почему мне никто не верит? Pourquoi personne ne me croit-il ?
Почему вы мне не верите? Pourquoi ne me croyez-vous pas ?
Я действительно хочу верить тебе. Je veux vraiment te croire.
Я действительно хочу вам верить. Je veux vraiment vous croire.
Я хотел бы этому верить. Je ne demande qu'à le croire.
Вы не обязаны верить мне. Il n'avez pas à me croire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.