Ejemplos del uso de "весь мир" en ruso
Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
Hier, quand les États-Unis éternuaient, le monde attrapait froid.
Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас.
C'est environ toute la quantité de CO2 au monde.
Однако весь мир ожидает, что "Большая двадцатка" сможет их обеспечить.
Mais le monde s'attend à ce que le G20 respecte ses engagements.
Весь мир осознает риск, которому его может подвергнуть ядерный Иран:
Nous avons tous conscience des risques liés à un Iran nucléaire :
Раньше говорили, что когда чихает Америка, весь мир уже простудился.
Autrefois, un aphorisme connu disait que lorsque les Etats-Unis éternuaient, le reste du monde s'enrhumait.
Весь мир сейчас обсуждает планы по уменьшению выбросов газа любой ценой.
Le monde bourdonne actuellement autour de projets de réductions des émissions de gaz à tout prix.
Весь мир, в том числе Соединённые Штаты, не одобряет израильских поселений.
La communauté internationale, dont les Etats-Unis, n'approuvent pas les implantations israéliennes.
США - и весь мир - будут расплачиваться в течение многих грядущих десятилетий.
Les États-Unis - et le reste du monde- paieront le prix de celle-ci durant des décennies encore.
Представим, что весь мир, в конечном счете, поставил некую амбициозную цель.
Imaginons que les participants finissent par tomber d'accord sur un objectif ambitieux.
Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Bien sûr, accroître les rendements n'est pas la même chose que nourrir le monde.
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир.
La plus vaste greffe de droit a eu lieu quand les Empires européens se sont étendus sur le globe.
Десятилетия гонений укоренило в их лидерах убеждение, что весь мир ополчился против них.
Des décennies de persécution ont persuadé leurs leaders que le monde serait ligué contre eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad