Exemplos de uso de "ветров" em russo

<>
Traduções: todos149 vent147 outras traduções2
Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд. Elles m'enseignent les noms des vents et des pluies - de l'astronomie selon une généalogie des étoiles.
Сила ветров на всей планете превышает в 5-10 раз мировую потребность в энергии. Il y a 5 à 10 fois plus de vent disponible dans le monde que ce dont nous avons besoin pour le monde entier.
Мне не даёт покоя то, что я больше не помню имена ветров и дождей. Je suis hantée par le fait que je ne me souviens plus des noms des vents et des pluies.
Путем понимания того, что атмосфера состоит из нескольких слоёв ветров, которые дуют в разных направлениях. En comprenant que l'atmosphère est faite de plusieurs couches de vent qui ont toutes une direction différente.
Посреди Тихого океана, когда нет хороших ветров вы не можете приземлиться, и не можете улететь, Au milieu du Pacifique, quand on n'a pas les bons vents, on ne peut pas se poser, on ne peut pas faire demi-tour.
И все это происходит в условиях дрейфующих льдов, которые движутся под воздействием ветров и волн. Et tout cela se déroule sur une toile de fond de glace transitoire qui se déplace au gré des vents et marées.
Для анализа ресурсов мы создали первую в истории мировую карту ветров, исходя из данных на высоте 80 метров. Maintenant, avec un regard sur les ressources, nous avons développé la première carte du monde des vents, uniquement avec les données à 80 mètres.
"Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем". "Ce râle d'eau était probablement un migrateur hivernant qui venait d'Europe du nord et s'est retrouvé pris au milieu de vents violents en mer du Nord."
Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня. Nous avons étudié les vents et le soleil pour nous assurer que chacun dans la ville aura de l'air frais, de l'eau fraiche et bénéficiera directement de la lumière du soleil dans chaque appartement à un moment de la journée.
Западный ветер приносит нам дождь. Le vent d'ouest nous apporte la pluie.
Вчера просто был сильный ветер. Il y a eu du vent hier soir.
Дождалась ветра и поднесла полотно. J'ai attendu que le vent vienne et j'ai tenu une toile.
Я ориентировался по направлению ветра. Je naviguais en utilisant la direction du vent.
Вчера вообще не было ветра. Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Ветер сорвал шляпу с его головы. Le vent lui souffla son chapeau.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
"Ветер крепчает" - последний фильм Хаяо Миядзаки. "Le vent se lève" est le dernier film de Hayao Miyazaki.
Ветер ли там или опасный хищник? Est-ce que c'est le vent ou un dangereux prédateur ?
У неё вчера ветром унесло шапку. Hier son chapeau a été emporté par le vent.
Красно-белый флаг развевался на ветру. Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.