Ejemplos del uso de "вещью" en ruso con traducción "objet"

<>
И эта технология 50-летней давности стала для меня самой волшебной вещью. Et cette pièce de technologie vieille de 50 ans est devenue pour moi le plus magique des objets.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Это прекрасный пример простой вещи. C'est un exemple fantastique, un objet simple.
Можно делать и большие вещи. Vous pouvez fabriquer de plus grands objets :
Могу я оставить здесь ценный вещи? Puis-je déposer les objets de valeur ici ?
Во-первых, есть вещь в мире. Premièrement, il y a l'objet qui existe déjà dans le monde.
я планирую применить их в нескольких вещах. je projette d'intégrer les Champignons d'Infinité dans un certain nombre d'objets.
Тем не менее, вещи такого рода есть. Mais néanmoins, ce genre d'objets existe.
у него было 18 тысяч вещей в доме. il avait 18 000 objets dans sa maison.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой. Des objets inanimés qui pourraient se synchroniser spontanément par eux-mêmes.
Они оставляли велосипеды или ходунки с ценными вещами поблизости. Ils avaient garé leurs vélos ou déambulateurs avec les objets de valeur dans le voisinage.
Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи? Je veux dire, c'était - est-ce que j'étais mes objets?
Они всегда пытались сделать вещь всё лучше и лучше. Ils essayaient toujours d'améliorer l'objet, encore et encore.
Это влечение к вещам работает не только для известных вещей. Cette attraction pour les objets ne fonctionne pas seulement pour les objets ayant appartenu à des célébrités.
Это влечение к вещам работает не только для известных вещей. Cette attraction pour les objets ne fonctionne pas seulement pour les objets ayant appartenu à des célébrités.
Однако существует еще один класс простых вещей, который не менее важен. Mais il ya une autre catégorie d'objets simples, qui sont également très importants.
В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней. Et dans ce cas, cet objet est - joue dans une multitude - une multitude de niveaux.
Эти вещи не остаются в центре притяжения, но со временем они "притягиваются" туда. Et ces objets ne restent pas dans le centre de gravité, mais, avec le temps, ils gravitent là.
Эти вещи не представляют никакой коммерческой ценности, никто их у вас не купит. Ces objets n'ont aucune valeur marchande, personne ne vous les achètera.
Конечно, это сочетание этих вещей, по крайней мере две из которых относились к дизайну. Comme vous pouvez bien sûr le voir, c'est lié au fait que au moins deux des composantes sont des objets de design.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.