Ejemplos del uso de "вид спорта" en ruso

<>
Traducciones: todos27 sport27
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
Какой вид спорта ты предпочитаешь? Quel sport préfères-tu ?
Мой любимый вид спорта - лыжи. Mon sport préféré est le ski.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Le sumo est un sport traditionnel japonais.
Какой ваш любимый зимний вид спорта? Quel est votre sport d'hiver favori?
Какой у вас любимый зимний вид спорта? Quel est votre sport d'hiver favori?
Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета. Une innovation réussie est un sport d'équipe, c'est une course de relais.
На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта. En fait, aujourd'hui la médecine est un sport d'équipe.
На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта. En effet, le lancer de nain est un sport olympique !
Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта. Et la leçon fondamentale, je crois, est que le design est réellement un sport de contact.
Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия. Le football n'est pas seulement le sport le plus populaire de la planète, c'est aussi sans doute la profession la plus mondialisée.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок. Le président du Pérou Alejandro Toledo a inventé un nouveau sport extrême, un jeu de football dont il est le seul joueur.
Это школьный вид спорта, где вы должны уложить и разложить 12 чашек на время в установленном порядке. C'est un sport de lycée où vous avez 12 tasses à empiler et dés-empiler dans un certain ordre et contre la montre.
Наши игроки в крикет были близки к тому, чтобы их признали лучшими в мире, но крикет - это не Олимпийский вид спорта. Nos joueurs de cricket ne sont pas loin d'être considérés comme les meilleurs du monde, mais le cricket n'est pas un sport olympique.
Ни один другой командный вид спорта не мирится с самонадеянностью руководящих органов, которые не несут ответственности и не хотят разъяснять свои решения. Aucun autre sport collectif important ne tolère l'arrogance des instances gouvernantes qui se sentent autorisées à ne pas justifier leurs actes.
Чемпионат мира 2006 года еще раз доказал, что футбол - это самый популярный в мире вид спорта, а также и то, что футбол - это, пожалуй, самая глобализованная профессия в мире. La coupe du monde de cette année prouve à nouveau que le football est le sport le plus populaire de la planète, et sans doute aussi que c'est la profession la plus mondialisée.
Каким видом спорта вы занимаетесь? Qu'est-ce que vous faites comme sport ?
Каким видом спорта ты занимаешься? Qu'est-ce que tu fais comme sport ?
Ей нравятся все виды спорта. Elle aime tous les types de sports.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта. le monde devrait tirer des leçons de son sport le plus populaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.