Ejemplos del uso de "видны" en ruso

<>
Traducciones: todos73 visible17 beau2 éminent1 otras traducciones53
Атомы не видны невооружённым глазом. Les atomes ne peuvent pas être vus à l'oeil nu.
Вам должны быть видны элементы. Vous voyez les différentes pièces.
Видны были лишь её ноги. Et on ne voyait que ses pieds.
Бактерии не видны невооружённым глазом. Les bactéries sont invisibles à l'oeil nu.
Так что были видны движения. Il s'agissait donc d'images en mouvement.
Видны галактики и как бы структура. en quelque sorte dans notre voisinage, et vous voyez la structure.
Здесь видны боковые балконы и авансцена. Ici vous voyez les balcons latéraux pour le proscenium.
Вам должны быть видны маленькие круги. Vous devriez voir des petits cercles.
Слева вам видны данные за длительный период, A gauche vous voyez des données d'une longue période.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. Et vous verrez que la surface du corail est un peu abimée.
Здесь они видны как белые размытые эллипсы. Ce sont les choses blanches, floues, elliptiques ici.
Но также видны и другие, более глубокие участки. Mais vous pouvez aussi voir des choses en-dessous.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Photographiés en plongée, donc ce sont les ombres des dromadaires.
можно увидеть сосуды, а как только видны сосуды, Parce que, si vous regardez à travers vos ongles, vous pouvez voir des vaisseaux sanguins.
Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются. Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. Et vous allez voir tous ces filaments, ces structures et ces vides.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. Vous pouvez voir les zones où les corps cellulaires normaux sont teintés.
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4-х друзей. B a 4 amis qui lui sont rattachés.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства. La perspective d'utiliser la génétique comme un diagnostic universel est désormais d'actualité.
Вокруг студента D видны исходящие линии его 6-х друзей. Et D a 6 amis qui lui sont rattachés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.