Ejemplos del uso de "видоизменять" en ruso

<>
Traducciones: todos8 modifier4 otras traducciones4
Нам необходимо начать видоизменять реальный мир, приближая его к игровому. Nous devons commencer à rendre le monde réel plus proche du jeu.
Никто пока не претендует на то, что мы можем противостоять или каким-либо образом видоизменять силы природы. Personne ne prétend qu'il est possible d'altérer ou de prévenir les forces de la nature.
Информация, в своём роде, повсеместный ресурс, который можно видоизменять, чтобы производить или познавать что-то новое, она вокруг нас и легко доступна. Et les données sont une sorte de ressource omniprésente que nous pouvons façonner pour fournir de nouvelles innovations et de nouveaux aperçus, et elles sont tout autour de nous, et nous pouvons les exploiter très facilement.
Самой сильной её стороной были коммуникативные способности, поэтому она стала видоизменять процесс упаковки в супермаркете так, чтобы для клиента контакт с ней стал социальным событием дня. Son point fort était sa capacité à se socialiser, donc elle réorganisa son travail afin que la rencontre avec ses clients soit pour eux l'apogée relationnelle de leur journée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.