Exemples d'utilisation de "вином" en russe

<>
Traductions: tous77 vin75 autres traductions2
Как заставить взрослых наслаждаться вином? Comment amener des adultes à vraiment apprécier du vin ?
Это работает и с вином, и с фруктовым соком. Cela ce fait aussi avec le vin et les jus de fruits.
Его отец спускался в подвал и стучал по бокам бочек с вином, чтобы определить, сколько вина осталось, и нужно ли заказывать еще. Et son père avait l'habitude de descendre dans la cave pour taper sur les côtés de tonneaux de vin pour déterminer combien de vin il restait et s'il fallait en recommander.
Люди разных национальностей и рас жили бок о бок в этом регионе веками, делясь обычаями, традициями, хлебом и вином, взаимно уважая культуру и языки друг друга. Des populations de nationalités et d'ethnies différentes vivent côte à côte dans cette région depuis des siècles, partageant des coutumes, des traditions, le pain et le vin dans le respect mutuel de leurs cultures et de leurs langues.
Так, например, в Америке запрещено переправлять частным образом вино из Калифорнии в Массачусетс, потому что оптовые торговцы вином в Массачусетсе добились установления федерального закона, защищающего их огромные прибыли. Par exemple aux Etats-Unis il est interdit d'expédier du vin à titre privé de Californie au Massachusetts tout simplement parce que les négociants en vin du Massachusetts ont réussi à obtenir qu'une loi fédérale protège leurs intérêts alors qu'ils jouissent déjà de bénéfices considérables.
Он выпил стакан красного вина. Il a bu un verre de vin rouge.
Какие вина у вас есть? Quels vins avez-vous ?
Они поели и выпили вина. Ils mangèrent et burent du vin.
Не хвали вина в сусле. Vin verse n'est pas avalé.
Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
Я не разбиралась в вине. Je ne savais pas comment parler du vin.
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Нравится ли вам белое вино? Aimez-vous le vin blanc ?
Том купил три бутылки красного вина. Thomas a acheté 3 bouteilles de vin rouge.
Мой сосед знает 200 видов вина. J'ai un voisin qui connaît 200 sortes de vins.
Он также содержится в красном вине. On le trouve aussi dans le vin rouge.
Сейчас это вино 60-летней выдержки. Mais ce vin a 60 ans.
Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду. une goutte de vin sur une nappe, et le vin se répand et s'infiltre partout.
Допили мы молодости вино до дна. Nous avons bu le doux vin de l'été.
Красное вино хорошо сочетается с мясом. Le vin rouge convient bien à la viande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !