Ejemplos del uso de "вкладывали" en ruso
Восточноазиатские тигры вкладывали в образование огромные средства, и это окупилось в виде способной и современной рабочей силы.
Les tigres de l'Asie de l'Est ont lourdement investi dans l'éducation, ce qui a payé en terme de main d'oeuvre compétente et moderne.
Как же сеть могла увеличиваться на 2300% в год в 1994, когда люди не вкладывали средств в её развитие?
Comment cela pouvait s'accroître de 2300% par an en 1994 alors que les gens n'investissaient pas vraiment dans le Web ?
Немалую долю своего состояния вкладывали в искусство великие финансисты 19-го и начала 20-го столетий - Джон П. Морган, Генри Фрик и Эндрю Меллон.
Les grands financiers du XIXe et du début du XXe siècle, des hommes comme J.P. Morgan, Henry Frick et Andrew Mellon, consacrèrent une grande partie de leur fortune à l'art.
Американская программа Social Security столь значительно преуспела в снижении уровня бедности, потому что бедные получали немножко больше, чем вкладывали в нее, а богатые, наоборот, получали немножко меньше.
La sécurité sociale américaine a très bien réussi à réduire la pauvreté parce que les pauvres reçoivent un peu plus qu'ils ne contribuent tandis que les riches reçoivent un peu moins que ce qu'ils investissent.
Суть, однако, в том, что даже внутренние проблемы, которые приобрели невероятные размеры во время выборов, не могут быть эффективно решены без отсылки к колоссальным суммам, которые Нетаньяху и его союзники вкладывали в оккупационные системы на палестинских землях.
Toutefois, le verdict final est que même les problèmes qui semblaient si importants au cours du scrutin ne pourront jamais être vraiment réglés si l'on continue à ignorer les sommes colossales que Netanyahu et ses alliés politiques ont déversées dans le système de facto d'occupation des Territoires palestiniens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad