Ejemplos del uso de "внизу" en ruso con traducción "en bas"
Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор.
Il y a un concentrateur d'oxygène incorporé là en bas.
Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Islande, dans le coin en bas à droite, mon endroit préféré.
Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Vous pouvez voir qu'on a toujours l'Afghanistan en bas, ici.
Теперь внизу мы можем увидеть веб-адрес:
Vous verrez en fait qu'ici en bas vous pouvez voir une adresse web :
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Mais vous voyez aussi qu'il y a des pays africains en bas, ici.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
Vous voyez les motifs persistants qui commencent à se développer en bas de l'écran.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts.
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
On aperçoit encore les gens en tout petit tout en bas de l'image.
Исполнение простейшего правила, указанного внизу, даёт настолько поразительную вещь.
Nous ne faisons que suivre cette règle très simple ici, en bas, mais nous obtenons toutes des choses incroyables.
Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas.
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
En bas à droite, un jouet à énergie solaire Qui-ne-fait-rien.
А здесь внизу - это мы, в Лонг-Бич, Лос-Анджелес.
Et nous voici là, à Los Angeles et Long Beach en bas.
Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Là en bas il y a une boite grise, et en haut vous voyez les centrifugeuses.
там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
ceux qui sont là-haut prendre leurs décisions sans aucune considération pour nous en bas.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Comparez l'ensemble B en haut à gauche à l'ensemble A en bas à gauche.
А справа внизу, спутник как будто развернулся и изобразил Землю.
Et en bas à droite c'est comme si le satellite s'était retourné dans l'autre sens et avait cartographié la Terre, le genre de carte que nous aurions eu de la Terre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad