Ejemplos del uso de "вокруг" en ruso

<>
Traducciones: todos685 autour312 otras traducciones373
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Alors regardez autour de vous dans cet auditorium aujourd'hui.
Хватит ходить вокруг да около. Ne tourne pas autour du pot.
вокруг них вращаются обломки породы. Ils font des remous tout autour.
Он построил забор вокруг дома. Il a construit une clôture autour de sa maison.
Это граница безопасности вокруг цели. C'est une frontière de sécurité autour de la cible.
Мир не вертится вокруг тебя. Le monde ne tourne pas autour de toi.
Земной шар вращается вокруг Солнца. La Terre tourne autour du Soleil.
И все же, осмотритесь вокруг. Et cependant, regardons autour de nous.
Я создала "Вокруг Всего Города". J'ai créé "Tout autour de la ville".
Они ходили вокруг да около. Ils tournaient autour du pot.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Regardez tout autour de la salle, les chaises, le bois.
Посмотрите вокруг, например, в этой аудитории. Regardez autour de vous, dans cette pièce même.
И вокруг были камеры, и соседи. Et il y avait ces caméras tout autour et les voisins tout autour.
А другая туго накручивается вокруг мошонки Et ensuite on en met un autre autour du scrotum, bien serré.
Земля движется по орбите вокруг Солнца. La Terre est en orbite autour du Soleil.
Он не ходят вокруг да около. Ils ne passent pas beaucoup de temps à tourner autour du pot.
Есть ли земли вокруг других звёзд? Y a-t-il des terres autour d'autres étoiles?
Такие люди есть везде вокруг нас. Autour de nous, partout, il y a des gens comme cela.
Я думаю, вокруг нас полно возможностей. Je pense que cette possibilité existe tout autour de nous.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.