Ejemplos del uso de "вокруг" en ruso

<>
Traducciones: todos685 autour312 otras traducciones373
Шар приводится в движение тремя специальными колёсами, которые позволяют Резеро двигаться в любом направлении, а также вращаться вокруг своей оси в то же самое время. La boule est actionnée par trois roues spéciales qui permettent à Rezero de se déplacer dans n'importe quelle direction et se déplacer également sur son axe en même temps.
Как весело все вокруг смеялись! Un concert de rires!
Они жестикулировали, они бегали вокруг. Ils gesticulaient, ils couraient partout.
повсюду вокруг нас движется лёд. la glace se déplace sur toute l'étendue.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy et la tempête de l'Euro
Все эти неприятности вокруг меня. Et ça je ne peux rien y faire.
И не вокруг одной супердержавы. Et cela ne dépendra pas d'une superpuissance.
Я могу разбросать их вокруг. Et je peux déplacer ces trucs.
Мы можем облететь вокруг них. On peut voler à travers.
Вокруг нас предостаточно религиозного невежества. Il y a aussi un énorme problème, je pense, d'illettrisme religieux à prendre en compte.
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции En compétition pour une politique de compétition
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Il s'agit de la vente de documents d'hypothèque.
Я не слышал, что происходило вокруг. Je n'entendais rien.
что происходит вокруг без всяких затруднений. ce qui se passe, sans aucune difficulté.
Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов. L'origami est basé sur des schémas de pliage.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
Вокруг есть и другие разновидности книгомобилей. Il existe d'autres bibliobus de ce type.
Они вкладываются в людей, вокруг себя. Ils s'engagent auprès des gens qui sont là.
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois.
Их, конечно же, вокруг нас предостаточно. Ce que je veux dire c'est qu'il y en a plein autours de nous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.