Ejemplos del uso de "вопроса" en ruso

<>
Важность этого вопроса была неоспоримой. On ne pouvait imaginer sujet plus important.
Но суть вопроса в другом. La vérité est l'inverse.
Это позитивные стороны этого вопроса. Voila le côté positif de tout ça.
Вот мое видение этого вопроса. Voici ma vision d'avenir.
Забудьте об экологической стороне вопроса Alors oublions votre empreinte carbone.
В частности, заслуживают внимания два вопроса. Deux points, en particulier, méritent notre attention.
давайте подумаем об этической стороне вопроса. Réfléchissez à votre empreinte éthique.
Это подводит нас к сути вопроса: Ceci nous amène au cour du sujet :
Новое правительство, кажется, понимает важность этого вопроса. Cela - au moins - semble clair aux yeux de la nouvelle équipe dirigeante.
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса: Deux dossiers brulants seront au coeur des échangesamp :
Такая узость постановки вопроса делает эти дебаты неконструктивными. Ce rétrécissement du débat le rend improductif.
"Вы ответили правильно на два вопроса из трех; "Vous avez obtenu deux sur trois ;
Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались. Et c'est, bien sûr, ce dont nous parlons ici.
Решение этого вопроса может быть у нас под ногами. La solution pourrait bien être sous nos pieds.
Но как можно разобраться во всех сложностях этого вопроса? Comment tirer un enseignement d'un sujet aussi complexe?
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла. Donc commençons par regarder le cycle de vie des émissions de CO2.
Источником решения, например, являлся тот, кто составил форму вопроса. Elles résident en les personnes qui ont conçu le formulaire.
Поскольку военное решение вопроса крайне маловероятно, каковы серьезные альтернативы? Une solution militaire étant hautement improbable, quelles sont les alternatives possibles ?
И финансовая сторона вопроса побуждает людей воспользоваться данной услугой. Le coût de la conduite incite les gens à vouloir un tel service.
Мы изучили все научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса. Nous analysons toutes sortes de controverses scientifiques et quasi-scientifiques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.