Ejemplos del uso de "восстановились" en ruso

<>
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
На острове Фаннинг кораллы не восстановились. Sur l'île de Fanning non plus.
Стратеги должны помнить, что строительный бум поддерживался политикой дешевых денег, целью которой было увеличение количества рабочих мест, именно так США восстановились после последней рецессии. Les décideurs politiques devraient se souvenir que le boom du secteur immobilier fut alimenté par une politique monétaire accommodante qui cherchait à encourager la création d'emplois au sortir de la récession précédente aux Etats-Unis.
Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства. Brian a photographié une réserve marine en Nouvelle Zélande un endroit où la pêche à des fins commerciales avait été prohibée, résultant ainsi au retour d'espèces surpêchées, et avec elle une éventuelle solution à la question de la pêche durable.
Но, в то время как доходность банков и премии их сотрудникам восстановились, кредитование не вышло на прежний уровень, несмотря на рекордно низкие долгосрочные и краткосрочные процентные ставки. Mais, tandis que la rentabilité des banques et les gains sont de retour, le crédit n'a pas récupéré, malgré des taux d'intérêt à court et à long terme à leur minimum record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.