Ejemplos del uso de "восхищаться" en ruso

<>
Traducciones: todos38 admirer29 s'émerveiller3 otras traducciones6
Этой фотографией можно просто восхищаться. Une telle image ne peut être qu'admirée.
Как человек рекламы, я не могу не восхищаться. En tant que publicitaire, je me dois d'admirer ça.
Вы должны быть способными заставить аудиторию слушать вас и восхищаться вами, чтобы войти в элиту. Pour faire partie de l'élite, l'on doit être capable d'attirer des foules d'auditeurs qui applaudissent à tout rompre.
Но когда я думаю о том, что воздвигнуты они обществом, в котором люди лишены свободы, я не могу ими восхищаться. Pourtant, quand je pense à la pauvreté des sociétés qui ne donnent pas de liberté à leurs peuples, Je n'admire pas ces constructions.
На каком-то уровне мы все притворяемся, что мы настроены на то, чтобы во время Олимпийских Игр восхищаться человеческим атлетизмом. Nous prétendons tous d'une façon ou d'une autre regarder les jeux pour la beauté de l'athlétisme.
Среди европейских "учёных мужей" от экономики и европейских финансовых аналитиков в последнее время стало популярным списывать США со счетов как "великую державу" и, тем более, как страну, которой следует восхищаться. Il est du dernier chic, chez les experts et les commentateurs, de considérer que les Etats-Unis, comme grande puissance, et plus encore comme puissance charismatique, sont finis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.