Ejemplos del uso de "впереди" en ruso

<>
Traducciones: todos102 devant12 en avance sur3 otras traducciones87
Впереди у нас долгая ночь. Une longue nuit nous attend.
Главные испытания еще ждут впереди. De grands défis nous attendent.
Какие перемены у нас впереди? Quel va être le prochain changement?
Но худшее еще было впереди. Mais il y a pire.
Но лучшее ещё впереди - секундочку. Le meilleur reste à venir - dans une seconde.
Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия. Nous allons vivre d'extraordinaires décennies.
Впереди у них новый путь. Un nouvel horizon s'ouvre !
Но худшее было еще впереди. Mais le pire restait à venir.
Конечно, впереди нас ждут препятствия. Bien sûr, bien des écueils nous attendent.
- Что еще нас ждет впереди? - Que nous réserve également l'avenir?
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Par ailleurs, plusieurs risques apparaissent à l'horizon.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Des décisions fondamentales doivent être prises.
"Однако впереди еще очень много работы". "Il reste néanmoins encore énormément à faire."
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
Но дорога впереди ухабистая и неопределенная. Mais l'avenir pourrait être difficile, en tout cas il est incertain.
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Or, les plus grands défis de l'Irak sont encore à venir.
"Что кровоточит - то и впереди", сущая правда. "Si ça saigne, tout baigne" est très vrai.
Стратегия роста для всего региона еще впереди. Une stratégie de croissance pour l'ensemble de la région reste encore à être définie.
У нас впереди ещё очень долгий путь. Et le chemin est encore long.
Но самое худшее у нас еще впереди. Mais le pire est encore à venir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.