Ejemplos del uso de "вполне" en ruso

<>
Звуковая система была вполне приличной. La sono était plutôt décente.
Такие города оказались вполне устойчивыми. Des villes comme celle-ci sont en fait des choses durables.
И такой сценарий вполне возможен. Cela ne devrait pas être un scénario impossible.
И их политика вполне привлекательна. Et leur politique n'est pas dénuée d'attrait.
Что ж, вполне разумное обоснование: C'est une bonne raison.
Я думаю вполне приемлемая цена. Je pense que ça n'est pas cher pour ce que c'est.
Думаю, это вполне справедливый вопрос. Et je trouve que c'est une question plutôt pertinente.
Урок для стратегов вполне понятен: La leçon pour les décideurs est claire :
Вполне возможно, что он прав. Il se peut qu'il ait raison.
Интернет также был вполне реальным. Internet était aussi très réel.
Этот опыт оказался вполне интересным. Donc cette direction dans la rue était plutôt intéressante.
Пока всё вполне невинно выглядит. Ça a l'air vraiment naïf.
Такой уровень взаимодействия вполне понятен. Je m'attends à ce type d'interaction.
Саудовская Аравия вполне может быть права: Ils n'ont pas forcément tort :
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Il se trouve que ceci est une vraie photo non-truquée.
А вот матери не вполне уверены. Les mères sont moins convaincues.
И 200 лет этого вполне хватало. Et elle a plutôt pas mal fonctionné pendant 200 ans.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. Les composantes d'une telle négociation sont assez claires.
Вполне возможно, что эти новости - правда. C'est bien possible que ces nouvelles soient vraies.
конец евро начинает казаться вполне реальным. la fin de l'euro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.