Ejemplos del uso de "время" en ruso
Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения.
A un niveau élémentaire, nous avons tous ressenti cette spiritualité au moment de la naissance.
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики.
Alors que ce conducteur de pousse-pousse en Inde peut épargner et s'acheter des antibiotiques.
Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс.
ont produit des Trabant, la Trabbi, une des pires voitures au monde, pendant que ceux de l'Ouest produisaient la Mercedes.
Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает.
Le dollar se déprécie, tandis que l'euro est en forte hausse.
В настоящее время больше другими отраслями.
En fait, à présent, principalement dans d'autres choses.
Использовать карандаш в наше время кажется странным.
De nos jours, avoir un crayon de papier semble extraordinaire.
Проще говоря, в настоящее время нам нужно не меньше, а больше правительства.
Autrement dit, nous avons aujourd'hui besoin d'un gouvernement plus présent, en non l'inverse.
И уже сегодня, глядя в будущее, возможно, что придет время, когда рак будет использоваться как терапия.
Pour aller plus loin, il est possible - perspective lointaine certes - que dans le futur nous puissions considérer le cancer comme une thérapie.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра хотя это не обеденное время.
Une grande étude vient d'être faite, et il y a tant d'écoles qui commencent le déjeuner à 9 et 10 heures du matin - ce n'est pas l'heure du déjeuner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad