Ejemplos del uso de "все" en ruso

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
Все население несет жестокое наказание. Une population entière est en train d'être brutalement punie.
Все они имеют одинаковую важность. Ils sont tous la même pondération.
Всё это находится в японском жилище. Ceci est le contenu entier d'une maison japonaise.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Но не все в этом - правда. Mais ce n'est pas l'entière vérité.
Когда все связаны между собой. Quand tout le monde sera connecté.
И все были готовы рвануться к звездам. Et le monde entier était prêt à se lancer dans la course de l'espace.
Всё началось в 2001 году. Tout a commencé en 2001.
У них есть все решения в мире. Ils ont toutes les solutions pour le monde entier.
Он промотал всё своё имущество. Il dilapida tout son bien.
Во всем мире все еще ощущается разлад. Les bouleversements se ressentent toujours dans le monde entier.
Оттуда начинаются все эти проблемы. C'est de là que viennent tous ces problèmes.
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?" Dieu, celui qui règne sur l'univers entier, veut mon pain?"
Его все в деревне знают. Tout le monde le connaît dans le village.
Это, несомненно, много людей, но не все человечество. Cela représente beaucoup de monde, bien sûr, mais pas l'humanité toute entière.
Все дороги ведут в Рим. Tous les chemins mènent à Rome.
Мы все целый день бились над смыслом простоты. Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité.
И все дети делают успехи. Tous les enfants en profitent.
Разумеется, под осадой кризиса оказались практически все страны в мире. Certes, la crise étrangle des économies dans le monde entier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.