Ejemplos del uso de "всем" en ruso

<>
Пора нам всем думать шире. Et il est temps pour nous tous de penser plus grand.
Этот изобретатель известен во всём мире. L'inventeur est connu dans le monde entier.
Как во всём этом разобраться? Comment pourrions nous concevoir tout cela?
Во всем мире люди подвластны любви. Dans le monde entier les gens aiment.
Прививки делают всем детям региона. Vous vaccinez tous les enfants dans une zone.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству. Les gouvernements du monde entier souhaitent encourager la création d'entreprises.
И всем этим занимаются добровольцы. Et tout est géré par des volontaires.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире. Ce succès serait applaudi du monde entier.
Он всем об этом сказал. Il le dit à tout le monde.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
Всем под силу составлять списки. Tout un chacun peut établir des listes.
Во всем мире все еще ощущается разлад. Les bouleversements se ressentent toujours dans le monde entier.
Я провалился по всем статьям. J'avais échoué sur tous les plans.
Теперь же риски проявили себя во всём мире. Aujourd'hui, les périls se sont répandus dans le monde entier.
Он всем об этом рассказал. Il le dit à tout le monde.
Нестор высмеял президента Джорджа Буша перед всем миром: De son vivant, Néstor avait ridiculisé le président George W. Bush, devant le monde entier ;
Значение фразы было понятно всем: Le sens de cette expression était clair pour tous :
Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире? Combien de personnes essayent d'apprendre l'anglais dans le monde entier?
Он всем вам хорошо знаком. Il vous est à tous bien connu.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии. Dans le monde entier, de nombreux médecins généralistes sous-estiment la gravité de la dépression.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.