Ejemplos del uso de "встроено" en ruso

<>
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. Et regardez ca, le nombre d'or est à l'intérieur.
Это будет встроено в его схему. Ça sera construit dans l'architecture.
а всё остальное встроено в кровать. Le reste est la console de chevet.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. Elle est ancrée dans la société d'une façon différente de ce à quoi nous sommes habitués en Occident.
Напряженность между президентом и Верховным лидером встроено в саму основу исламской Республики. Cette tension entre le président et le Guide Suprême est intrinsèque à la République Islamique.
Это требование, на самом деле, встроено в модель, если мы допускаем возможность построения городов в ненаселённой местности. Et ça c'est au coeur dans le modèle, si nous laissons la possibilité de construire des villes en des lieux inhabités.
Итак, Золотое правило в каком-то смысле встроено в нас, но этот факт сам по себе не приводит к общечеловеческой любви. Donc, le fait que la règle d'or fasse dans un sens partie de nous ça ne va pas, tout seul, nous apporter l'amour universel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.