Ejemplos del uso de "всю" en ruso

<>
Traducciones: todos11193 tout10255 entier666 otras traducciones272
Умар парализован на всю жизнь. Umar est paralysé à vie.
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Des solutions à l'échelle du système sont donc nécessaires.
Но они делают всю работу, Mais ils font le travail.
Это стремительно охватываеь всю Сеть. Il s'agit de quelque chose qui balaye l'internet.
Раньше я выращивала всю свою еду. J'avais cultivé ma propre nourriture.
Со временем это перегреет всю планету. Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble.
Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса. J'ai toujours critiqué la doctrine Feres.
Он взял всю ответственность на себя. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
Это беспрецедентный показатель за всю историю. C'est sans aucun précédent dans l'histoire.
Мы полностью осознаём всю важность ситуации. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Я хотел наглядно показать всю историю жизни. Je voulais représenter l'histoire de la vie.
"Не остановлюсь, пока не получу всю сумму". "j'arrête pas avant".
И это потрясающее открытие меняет всю игру. Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne.
Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи. Si nous mangeons de la nourriture crue, nous ne pouvons pas vraiment libérer l'énergie.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. L'Italie et l'Espagne illustrent à quel point l'Europe est vulnérable.
Тем самым фильм исследует всю эту идею - Что? Et donc le film explore cette idée - Il est quoi?
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику. Nous n'arrivons pas à donner du sens à ces statistiques énormes..
Это самый высокий результат за всю историю нации. Le pourcentage le plus élevé dans l'histoire de notre nation.
Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь. Et il fallait qu'il en prenne jusqu'à la fin de ses jours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.