Ejemplos del uso de "вся" en ruso

<>
Traducciones: todos11052 tout10255 entier666 otras traducciones131
Вся энергия поступает от солнца. La totalité du courant provient du soleil.
Итак, в этом вся проблема. C'est un problème fondamental.
она вся была построена вручную, qu'il a été entièrement construit à la main.
Земля вся синяя как апельсин. La terre est bleue comme une orange.
Вся наша жизнь построена на этом. C'est profondement intégré à nos vies.
К сожалению, эта книга вся распродана. Malheureusement, ce livre est introuvable.
Поэтому вся эта обстановка ошорашивает меня. Donc ce truc-là me fait flipper.
В этом и заключается вся суть: Voilà le point essentiel :
Но это ещё не вся история. Il y a une partie supplémentaire à l'histoire.
Но в достижении цели вся радость. Mais c'est le chemin pour y arriver qui est amusant.
Они правы - и в этом вся проблема. Ils ont raison - et c'est bien là le problème.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Cette situation n'épargnera pas le reste du monde.
Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками. Cet objet est complètement recouvert de fibres optiques.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. Ce qui se passe ici est que l'ensemble du domaine de la créativité s'étend.
Вот вся статистика ООН, которая была доступна. Il s'agit là de statistiques des Nations Unies.
Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности. L'audio tel que nous le connaissons tente d'être de plus en plus parfaitement linéaire.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Вся вода будет идти туда куда нужно. L'eau va aller là où elle doit aller.
так что теперь вся комната была битком набита. Et donc maintenant il y a un salon plein de gars.
Но чрезмерные уловы - это еще не вся история. Cependant, les prises excessives ne sont pas le seul élément.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.