Ejemplos del uso de "выбору" en ruso
Traducciones:
todos699
choix613
option41
sélection15
alternative14
sondage6
désignation3
assortiment1
otras traducciones6
К сожалению, выбору нужного человека на должность, кажется, снова мешает политика.
Malheureusement, au lieu de nommer la meilleure personne pour le poste, c'est probablement la politique qui va dominer, comme d'habitude.
На сайте также собирались советы по выбору модели автомашины для конверсии.
Le site a aussi essayé de déterminer sur quel type de véhicule se porterait la demande.
Раньше или позже Талибан снова придет к власти, по своему выбору, как это произошло раньше, выливая кислоту на лица женщин.
Tôt ou tard, les Talibans s'empareront à nouveau du pouvoir et seront libres, comme avant, de jeter de l'acide au visage des femmes.
А представление экономистами решения по выбору того или иного курса как вопроса чисто технического является нарушением основных этических и профессиональных норм.
Parce que les économistes qui présentent faussement leurs décisions politiques comme de simples questions techniques enfreignent les préceptes éthiques et professionnels fondamentaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad