Ejemplos del uso de "выбор" en ruso

<>
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict.
Иракские избиратели сделали свой выбор. Les électeurs irakiens se sont exprimés.
Выбор времени имел большое значение: Un timing tout à fait significatif :
Основной выбор у этой группы простой: La principale décision que ce groupe doit prendre est simple :
Вы могли бы сделать лучший выбор. Vous auriez pu faire mieux.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. C'est difficile de faire bien consommer.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. Nous devons prendre une décision morale.
и выбор должен быть абсолютно случайным. En fait il devrait choisir sans regarder.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. Mais sa conduite l'enferme dans une impasse.
Вы считаете, что выбор был случайным? On se demande si tout ça est le fruit du hasard ?
Предлагаю вам на выбор два варианта будущего, Je vous invite maintenant à envisager deux versions du futur.
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir."
Выбор не стоит между черным и белым: Tout n'est pas tout blanc ou tout noir :
Она остановила свой выбор на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen. C'est bien choisi, dirais-je, pour TEDWomen.
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику. A nouveau, le calendrier a été le principal élément qui a déclenché les critiques.
например, выбор пенсионного плана или схемы медицинского обеспечения. choisir un plan de retraite ou une assurance médicale, par exemple.
выбор вероисповедания, который предполагает свободу вероисповедания всех религий; la liberté religieuse, qui implique la liberté de culte pour toutes les confessions ;
Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего. Nous pouvons choisir un futur plus vert.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же. Les décisions en termes de santé publique sont identiques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.