Ejemplos del uso de "выглядели" en ruso con traducción "avoir l'air"

<>
Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся. Ces lionnes, vues de loin, ont l'air de se battre.
И обезьяны из этого обезьяньего леса выглядели вполне себе счастливыми. Et les singes dans cette forêt des singes avaient l'air, en fait, très contents.
Для ИРП, однако, как бы ужасно ни выглядели выборы в Мичоакане, победа даст движущий импульс партии. Cependant, pour le PRI, aussi corrompues que les élections du Michoacán aient l'air, une victoire aidera le parti dans son élan.
Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными. Mais lorsqu'ils ont repérés une queue dévier principalement vers la gauche (encore une fois du point de vue du chien qui remue la queue), leur fréquence cardiaque s'est accélérée et ils avaient l'air anxieux.
Конечно, я хочу выглядеть мило. Bien sur que je veux avoir l'air jolie.
Он намного старше, чем выглядит. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Без косметики она лучше выглядит. Elle a l'air mieux sans maquillage.
Пока всё вполне невинно выглядит. Ça a l'air vraiment naïf.
И, конечно, они выглядят глупо. Et bien sûr ils ont l'air bête.
Я знаю, они выглядят глупо. Je sais qu'ils ont l'air ridicule.
Он выглядел уставшим после тяжелой работы. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? De quoi devrait avoir l'air notre feuille de route ?
Он выглядит молодо для своего возраста. Il a l'air jeune pour son âge.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. Autrement dit, il a l'air complètement normal.
Он хорошо выглядит для своего возраста. Il a l'air bien pour son âge.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
Все они выглядят очень по-разному. Ils ont l'air très différents.
Тебе захочется выглядеть завтра на все сто. Tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain.
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur.
Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.