Ejemplos del uso de "выиграл" en ruso con traducción "gagner"
В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело.
Et par conséquent, le chasseur de brevets peut clamer qu'il a gagné l'affaire.
Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году.
Et j'ai aussi participé au championnat du monde, et j'ai gagné en 2004.
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Kennedy a mobilisé les troupes, mais a aussi cherché à gagner du temps en déclarant le blocus maritime de Cuba.
У него обширный опыт, и он выиграл немало титулов с высококлассными клубами.
Il a une grande expérience et a gagné beaucoup de titres avec des clubs huppés.
он выиграл 15 000$ наличными и купил дом, в котором я выросла.
Il a gagné 15.000$ en espèces et a acheté la maison où j'ai grandi.
Вот сколько из вас видели, как "Jeopardy" [Своя игра] выиграл Watson от IBM?
Combien d'entre vous ont vu l'ordinateur Watson d'IBM gagner à Jeopardy ?
Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз.
Chávez a remporté les trois premières batailles, et, pour plusieurs raisons, semble destiné à gagner de nouveau.
А в 2008 году я приехал в Японию, в Токио, и снова выиграл.
Et en 2008 je me suis inscrit de nouveau au Japon, à Tokyo, et j'ai encore gagné.
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Son appli n'a été republiée que quand il a gagné le Prix Pulitzer.
Напоминаю, что этого было недостаточно, чтобы Стивенсон выиграл президентские выборы в 1950-х годах.
Vous pensez bien que cela n'a pas suffit à lui faire gagner la présidence en 1950.
"Кинг, Мырри" выиграл на Каннском Кинофестивале в 1970 г. - единственное копие, которое у меня было.
"King, Murray" qui a gagné au festival de Cannes 1970 - la seule copie que j'avais.
Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ?
Противники нынешнего президента отвечают, что у Рейгана тоже были простые идеи и что он выиграл холодную войну.
Les adversaires du président actuel répliquent que Reagan aussi avait des idées simples et qu'il a gagné la guerre froide.
Это было всего лишь его второе выступление с Тоффи, и мы все были в восторге, когда он выиграл.
C'était seulement la deuxième fois qu'il concourait avec Toffee et nous étions fous de joie qu'il ait gagné.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad