Ejemplos del uso de "выйду" en ruso
Traducciones:
todos405
sortir255
quitter47
descendre42
arriver26
donner22
s'ouvrir7
sauver1
otras traducciones5
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу.
Je vais les abandonner maintenant et retourner à l'extérieur.
Меня это сильно беспокоит, потому что когда я выйду на пенсию, мои школьники будут управлять страной.
Je suis très préoccupé par ceci, car je serai retraité dans un monde que mes étudiants vont diriger.
Так что, если я сейчас выйду на улицу в этом платье и попаду под дождь, то оно сразу же впитает огромное количество воды.
Alors si j'allais marcher sous la pluie en portant cette robe aujourd'hui, je commencerais instantanément à absorber de grandes quantités d'eau.
"Я заживу полной жизнью, когда выйду на пенсию, когда дети покинут дом, когда жена разведется со мной, когда начнутся проблемы со здоровьем, и когда не останется ни приятелей, ни интересов".
"J'aurai une vie quand je serai retraité, quand mes enfants seront partis de la maison, quand je serai divorcé, quand ma santé sera défaillante, quand je n'aurai plus d'amis ou de passions."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad