Sentence examples of "вынесение за скобки" in Russian
Я поддерживаю вынесение смертного приговора некоторым людям, осужденным за убийство, потому - и только потому - что верю, что это удерживает других от совершения убийств.
Je suis pour l'exécution de certaines personnes accusées de meurtre car, et pour cette raison seulement, je crois que cela empêche d'autres meurtres.
У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Elle a eu une hémorragie au cerveau, qui a été soignée par un petit stent, un tube en métal qui renforce le vaisseau.
Затем судьи отклонили нашу просьбу отложить вынесение приговора суда до тех пор, пока не решится дело с ложными показаниями.
Les juges ont alors rejeté notre demande d'ajournement de la prise de décision du tribunal jusqu'à ce que l'affaire de faux témoignage de M. Winata soit jugée.
В конце концов, во время Нюрнбергского процесса вынесение приговоров высшим чинам Третьего рейха заняло всего несколько месяцев.
Après tout, à Nuremberg, les plus hauts échelons de la hiérarchie du IIIème Reich furent jugés et condamnés en quelques mois.
Вынесение судебного приговора Пиночету - это важный шаг вперед.
Un jugement judiciaire contre Pinochet est une étape importante dans ce sens.
Поэтому развивающиеся страны озабочены тем, что вынесение вопроса о "конкуренции" в повестку торговых переговоров только усложнит и без того нелегкую жизнь.
Les pays en voie de développement s'inquiètent donc de ce que leurs efforts pour introduire une "concurrence" au sein des négociations commerciales ne serviront qu'à leur rendre la vie encore plus difficile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert