Ejemplos del uso de "вынужденное" en ruso

<>
Как следствие, вынужденное расширение поселений Западного Берега Израилем может окончательно похоронить надежду на успех усилий по достижению всестороннего мирного соглашения. Par conséquent, l'expansion bon gré mal des colonies israéliennes en Cisjordanie pourrait finir par étouffer l'ensemble des efforts de paix pour de bon.
Мы можем создавать таким способом гораздо больше статусных вакансий, и снять вынужденное пребывание на низкой ступени в иерархии, принятое в мире животных Et c'est clairement la façon pour nous de créer beaucoup plus de niches de statut, afin que les gens n'aient pas à être plus bas dans la hiérarchie des statuts, comme dans le monde animal.
Уже тогда умеренная инфляция была бы исключительно полезной в качестве противодействия нежеланию правительств осуществлять вынужденное списание долгов с одновременными чрезвычайно завышенными ценами на жилье и избыточно высокими фактическими зарплатами в некоторых отраслях экономики. À l'époque, dans un contexte de réticence des gouvernements à imposer des dépréciations de dette, de prix immobiliers réels massivement surévalués et de salaires réels excessifs dans certains secteurs, une inflation modérée aurait été extrêmement utile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.