Ejemplos del uso de "выстрелили" en ruso

<>
Traducciones: todos22 tirer15 faire feu2 otras traducciones5
потому что в меня выстрелили. Parce qu'on m'a tiré dessus.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся, Снайперы, спрятавшиеся в лесу, прицелились и выстрелили, но только не в медведя, а в самого Чаушеску. Les tireurs embusqués dans la forêt ajustent et font feu, mais cette fois ils ne visent pas l'ours, mais Ceausescu lui-même.
Мы достали свои пистолеты и выстрелили. Nous avons sorti nos pistolets et avons tiré.
Вы достали свои пистолеты и выстрелили. Vous avez sorti vos pistolets et avez tiré.
Они достали свои пистолеты и выстрелили. Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré.
В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы. A ce moment là, ils ont tiré et ont sectionné mes doigts.
В Шведте в женщину-пешехода выстрелили с балкона из духового ружья. Un piéton a été tiré dessus à Schwedt à partir d'un balcon avec une carabine à air comprimé.
Возможно, более примечательно то, что в стране, в которой содержится более 12 миллионов единиц огнестрельного оружия, протестующие ни разу не выстрелили. De manière plus étonnante, dans un pays qui compte plus de 12 millions d'armes à feu, les manifestants n'ont pas tiré un seul coup de feu.
Он выстрелил ему в колено. Il lui a tiré dans le genou.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся, Снайперы, спрятавшиеся в лесу, прицелились и выстрелили, но только не в медведя, а в самого Чаушеску. Les tireurs embusqués dans la forêt ajustent et font feu, mais cette fois ils ne visent pas l'ours, mais Ceausescu lui-même.
Я достал свой пистолет и выстрелил. J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré.
Ты достал свой пистолет и выстрелил. Tu as sorti ton pistolet et tu as tiré.
Том вытащил свой пистолет и выстрелил. Tom a sorti son pistolet et a tiré.
Я вытащил свой пистолет и выстрелил. J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré.
Он достал свой пистолет и выстрелил. Il a sorti son pistolet et a tiré.
Она достала свой пистолет и выстрелила. Elle a sorti son pistolet et a tiré.
Тут появляется другой парень и запихивает ему в нос пистолет, выстреливает маленькую капсулу ему в мозг, которой потом его убъет, как обычно плохие парни это делают. Et le gars se réveille, et on lui plante un flingue dans le nez et on lui tire une petite capsule dans le cerveau qu'on utilisera ensuite pour le tuer, comme tous les méchants le font.
Некоторые из вас еще не выстрелили их. Y'en a qui n'ont pas encore envoyé le leur.
В пешехода выстрелили с балкона из духового ружья Tir sur piéton à partir d'un balcon avec une carabine à air comprimé
Когда вдыхаешь этот порошок, кажется, будто в тебя выстрелили из ружья в стиле барокко а потом накатила мощная волна электричества. Avoir cette poudre remonter dans le nez c'est comme sortir d'un canon de fusil doublé de tableaux baroques et atterrissant sur une mer d'électricité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.