Ejemplos del uso de "герои" en ruso
И главные герои должны были быть компьютерными.
Et les personnages principaux seraient tous en image de synthèse.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Women Are Heroes m'a emmené autour du monde.
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников.
Pendant ce temps-là, les autres personnages sont en train de parler de la soupe d'ailerons de requin.
К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Malheureusement, l'autre côté de la frontière reçoit un traitement plus superficiel.
Главные герои этой истории - молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети.
Les protagonistes de cette histoire sont une jeune femme, Rose Mapendo et ses enfants.
Главные герои моих книг - сильные и страстные женщины, как Роуз Мапендо.
Dans mes livres, les femmes sont fortes et passionnées comme Rose Mapendo.
Это трейлер фильма "Женщины - герои" - как изображения, фотографии были сделаны одна за другой.
Et la majeure partie de ce que vous voyez, c'est la bande annonce de "Women are Heroes" -, ses images, la photographie, prises l'une après l'autre.
Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер.
Mais cela est facile de voir pourquoi ces animaux font des personnages de bande dessinée si formidables, leurs formes et leurs tailles.
В "99", эти герои олицетворяют 99 свойств Аллаха, таких как справедливость, мудрость и милосердие, среди прочих.
"Les 99," les personnages, sont censés incarner les 99 attributs d'Allah, justice, sagesse, clémence, parmi d'autres.
Проект "Женщины - герои" создал новое движение в каждом сообществе, и женщины продолжили это движение после нашего отъезда.
Women Are Heroes a créé une nouvelle dynamique dans chacune des communautés, et les femmes ont maintenu cette dynamique après notre départ.
Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
Ils travaillent en équipes de trois, deux garçons et une fille, deux filles et un garçon, trois garçons, trois filles, pas de problème.
Французские футбольные герои, которые выиграли чемпионат мира в 1998 году, включали людей африканского и арабского происхождения, и они этим гордились.
L'équipe des Bleus, grands vainqueurs de la Coupe du monde de 1998, était composée de joueurs français d'origine arabe et africaine fiers de leurs racines.
Потому, что я был из Великобритании, где считалось, что слово "ниндзя" - грубовато для детишек, так что вместо этого использовали слово "герои".
Parce que je venais du Royaume-Uni ils pensaient que le mot "ninja" était un peu trop équivoque pour les enfants alors ils ont décidé de l'appeler "hero" à la place.
Мои герои так же пили очень много имбирного пива поскольку персонажи в английских книгах, которые я читала обычно пили имбирное пиво.
Mes personnages buvaient aussi beaucoup de "ginger beer" parce que les personnages dans les livres britanniques que je lisais buvaient du ginger beer.
Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия.
Je voulais être, j'ai pensé plus tard, empathique, ceci veut dire, sentir ce qu'ils veulent dire et être agent de leur propre autorévélation.
Здесь первое объяснение этой идеи, герои могут быть физическими или виртуальными, и цифровое наполнение может буквально сойти с экрана в реальный мир и обратно.
Voici le premier développement de cette idée, où les personnages peuvent être physiques ou virtuels, et où le contenu numérique peut littéralement sortir de l'écran, pour entrer dans le monde et puis y retourner.
Это распространяется также на основные хиты типа Преданного садовника, в котором идеалистично настроенные главные герои ведут борьбу со злобной глобальной фармацевтической компанией, стремящейся использовать африканскую нищету для испытания экспериментальных лекарственных препаратов.
Cela va jusqu'à des succès grand public tels que The Constant Gardener, dans lequel des protagonistes idéalistes combattent une entreprise pharmaceutique mondiale malveillante qui a bien l'intention d'exploiter la misère des Africains pour tester ses médicaments expérimentaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad