Ejemplos del uso de "глагол" en ruso con traducción "verbe"
Traducciones:
todos23
verbe23
Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"?
Pourquoi utiliserions nous ce verbe, je ne le "sens" pas ?
Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем "женственность" внутри нас и "женственность" внутри них.
Si nous apprenons aux filles à changer de verbe nous ferons respecter la fille en nous et la fille en elles.
Я хочу, чтобы этот глагол был "образовывать" или "активировать" или "вовлекать" или "противостоять" или "бросать вызов" или "создавать".
Je veux que le verbe soit "éduquer" ou "s'activer" ou "s'engager" ou "confronter" ou "défier" ou "créer ".
Ребенок, взрослый и компьютер, скорее всего, сделают вывод о том, что любой глагол, используемый в конструкции "подлежащее-глагол-предмет-предлог "to"-адресат", может также быть выражен как "субъект-глагол-адресат-предмет".
On est tenté par la généralisation pour un enfant, un adulte ou un ordinateur de dire que tous les verbes qui apparaissent dans la construction, "sujet-verbe-objet-à un destinataire" peut aussi être utilisé comme "sujet-destinataire-verbe-objet".
С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее.
Ayez un natif de la langue pour vous aider à déconstruire la grammaire, en traduisant ces phrases aux passé, présent, futur, cela vous montrera le sujet, l'objet, le verbe, le placement indirect, direct, le genre et ainsi de suite.
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Des centaines de verbes fonctionnent des deux manières.
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Un verbe intransitif, comme "dîner", par exemple, ne peut pas prendre d'objet direct.
В эсперанто глаголы в неопределённой форме всегда заканчиваются на "i".
En espéranto, les verbes à l'infinitif terminent toujours par "i ".
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов.
Je pense qu'il y a un certain nombre de conclusions intéressantes, à tirer de ça et d'autres analyses similaires sur des centaines de verbes.
Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле:
Par exemple vous pouvez utiliser le verbe "aller" et les prépositions "de" et "à" dans un sens spatial littéral :
Существуют десятки и сотни глаголов такого типа, каждый из которых формирует своё предложение.
Il y a des dizaines de verbes dans ce genre, et chacun construit sa phrase.
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
Le mot latin "cogito" est construit sur le préfixe "co" qui veut dire "ensemble" et le verbe "agitare" qui veut dire "agiter".
Кажется, что в его основе лежат фиксированные понятия, определяющие десятки предложных конструкций и тысячи глаголов -
Il semble fondé sur une série fixe de concepts qui gouvernent des douzaines de constructions et des milliers de verbes.
Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы.
Nous appelons donc ceci un bout d'ingénierie émotionnelle qui utilise une technologie du 17ème siècle à jour à la minute près - pour transformer des noms en verbes.
Чтобы дать вам более полное представление о том, что я имею в виду, используя "быть в процессе рака" в качестве глагола:
Et donc pour vous donner une idée d'une analogie de ce que je veux dire en pensant au verbe cancériser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad