Beispiele für die Verwendung von "говори громче" im Russischen

<>
Говори громче! Parle plus fort !
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Говори чуть громче. Parle un tantinet plus fort.
Говори немного громче. Parle un peu plus fort.
Никогда не говори о победе. Ne mentionnez jamais que vous avez gagné.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание. Votre tambour de guerre ne sonne pas plus fort que mon souffle.
Говори "Виноват". Dis "ma faute"."
Стук моего сердца громче, чем смерть. Mon battement de coeur sonne plus fort que la mort.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Contente-toi de parler d'intrigue et dit de quelle merveilleuse manière tu vas tourner le film, et ce que seront les images."
Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче. Nous savons que, pendant qu'il tombe dedans, il accélère e il fait de plus en plus de bruit.
Сказал "а" - говори "б". Celui qui dit A doit aussi dire B.
Говорите громче! Parlez plus fort !
Никому ничего не говори! Ne dis rien à personne !
Пожалуйста, говорите громче. Veuillez parler plus fort.
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Мы хотим большего, ожидаем большего и жалуемся громче, если мы это не получаем. Nous voulons plus, attendons plus et nous plaignons plus bruyamment si nous ne l'obtenons pas.
Не говори мне то, что я и так знаю! Ne me dis pas ce que je sais !
На Ближнем Востоке барабаны войны в настоящее время звучат все громче. Les tambours de guerre ont résonné de plus en plus fort au Moyen-Orient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.