Ejemplos del uso de "говорили" en ruso con traducción "dire"

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
Все говорили, что это невозможно. Tout le monde disait que c'était impossible.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Говорили, мол блогеры нас "опустили". Ils ont dit, en quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber.
Мы ему об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Мы ей об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
А они не говорили мне как. Et ils ne voulaient pas me le dire.
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили: Vous savez, certains de mes amis m'ont toujours dit :
Чтобы они говорили, что любят вас. ce serait agréable de partager le même lit mais vous voulez aussi qu'elle vous appelle au téléphone, qu'elle vous invite à sortir, etc., Qu'elle vous dise qu'elle vous aime.
Мы то и дело говорили друг другу: Et nous n'arrêtions pas de nous dire:
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". On dit parfois que "les bonnes barrières font les bons voisins".
"Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи. Nous avons toujours dit que tu allais à l'encontre de la déontologie, Archie.
Мы не раз ей об этом говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Мы не раз ему об этом говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
И знаете, что они говорили друг другу? Mais savez-vous ce qu'ils disaient en sortant?
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково. J'ai eu des patients qui m'ont dit que ça sonne pareil.
И вот что нам, по большому счету, говорили: Et au fond, on vous a vraiment dit :
Они просто говорили о том, что это необходимо. Ils disaient juste qu'elle était nécessaire.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера. Il n'y a pas de séquençage de gènes comme ce qui a été dit hier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.