Ejemplos del uso de "годом" en ruso con traducción "année"
Население этого города уменьшается с каждым годом.
La population de cette ville diminue chaque année.
Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством!
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.
Эта ситуация ухудшается с каждым годом моей работы.
Ce problème s'aggrave chaque année depuis que j'y suis allé.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
1858 fut l'année d'une grande avancée technologique dans l'Ouest.
У меня дома это время называют потерянным годом.
C'était, comme nous le disions chez moi, une année perdue.
Организация Объединенных Наций объявила 2012 год "Годом кооперативов".
Les Nations Unies ont intitulé l'année 2012 "l'année des coopératives ".
Для Европы и США 2010 год был годом разочарований.
Pour l'Europe et les Etats Unis, 2010 a été une année décevante.
То есть, с каждым годом нефть играет всё меньшую роль.
Le pétrole joue un rôle moins important chaque année.
БРЮССЕЛЬ - 2009 год является эпохальным годом для глобальной роли Европейского Союза.
BRUXELLES - 2009 est une année décisive pour le rôle que joue l'Union européenne dans le monde.
Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии.
Car 1858 fut aussi une année charnière dans l'histoire de l'Asie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad