Ejemplos del uso de "господин" en ruso con traducción "monsieur"

<>
"Начинайте с чистого листа, господин архитектор. "C'est une tabula rasa, monsieur l'architecte.
Господин Танака, вас просят к телефону. Monsieur Tanaka, vous êtes demandé au téléphone.
Господин Танака хорошо играет на пианино. Monsieur Tanaka joue bien du piano.
Господин сенатор, как человеку приходит в голову баллотироваться на пост президента? Monsieur le Sénateur, comment a-t-on l'idée de se présenter aux élections présidentielles ?
Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими. Merci beaucoup, Monsieur le Premier Ministre, ce fut aussi passionnant qu'inspirant.
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин. Dans ce contexte-là et à cette période un monsieur est venu à mon bureau.
Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи. Il y a quelques semaines à peine, Monsieur L. vivait encore seul dans son appartement de la Montérégie.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate.
Он управлял организацией систем Средств Массовой Информации, которая всё ещё работает, этот господин всё ещё занимается бизнесом. Il dirigeait une organisation de systèmes de médias qui existe toujours, le monsieur est encore dans les affaires.
Господин премьер-министер, я думаю, здесь в студии, много тех, кто очень ценит Ваши усилия в связи с тем финансовым беспорядком, в котором мы очутились. Monsieur le Premier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient vraiment les efforts que vous avez fait dans le cadre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Mesdames et messieurs, approchez.
Спасибо большое, дамы и господа. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Вы готовы, дамы и господа? Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ?
Дамы и господа, флаг Индонезии. Mesdames et Messieurs, le drapeau de l'Indonésie.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. Donc, mesdames et messieurs du jury, veuillez examiner ceci.
Дамы и господа, спасибо вам. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Добрый вечер, дамы и господа! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Добро пожаловать, дамы и господа! Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !
Дамы и господа, сотворение жизни. Mesdames et messieurs, la création de la vie.
Доброе утро, дамы и господа! Et bien, bonjour mesdames et messieurs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.