Ejemplos del uso de "графики" en ruso con traducción "graphique"
От фильмов до зданий, от игр до графики.
Depuis les films jusqu'aux immeubles, depuis les jeux jusqu'aux graphiques.
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями.
Et regardez lorsque l'on va dans les bulles du graphique.
И именно это, я думаю, демонстрируют нам графики Рэя Кэцвайла и других ребят.
Et c'est où, je crois, que Ray Kurzweil et d'autres ont obtenu ce petit graphique disant ce que nous allons traverser.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Imaginez pour l'instant qu'à la place de Tim Harford devant vous, il y ait Hans Rosling en train de présenter ses graphiques.
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые.
Maintenant c'est très facile de dessiner des graphiques et des choses comme ça, mais le fait est que nous devons transformer ces courbes.
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры.
C'est une simulation qui utilise des graphiques, mais d'autres personnes trouvent motivant ce que l'argent peut acheter, pas seulement des chiffres.
Бросить вызов экспертам, значит стараться понять что значат их графики, уравнения, прогнозы, и для этого вооружиться такими вопросами как например:
Vous voyez, être prêt à confronter les experts, c'est aussi être disposé à creuser derrière leurs graphiques, leurs équations, leurs pronostics, leurs prophéties, et être armé de questions pour ce faire - des questions comme:
Уравнения были выведены, графики были построены, и конечным результатом стало то, что пузыри лопаются быстрее и быстрее с каждым прошедшим годом.
Nous en avons dérivé des équations et des représentations graphiques, et le résultat final est que nous découvrons que la bulle a éclaté de plus en plus vite à chaque année qui passait.
Я видел картинки, графики в сегодняшней USA Today показывающие стремительный рост выхода ситуации из-под контроля, а это является одним из факторов.
J'ai vu des photos, des graphiques, dans le "USA Today" d'aujourd'hui montrant que ça monte en flèche, sans maîtrise, et ceci est un facteur.
Это график из учебника по подводным звукам.
C'est un graphique qui vient d'un livre sur les sons sous-marins.
А сейчас я собираюсь показать вам график,
Donc ce graphique ci, que je vais vous montrer maintenant.
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация.
Je viens juste de mettre à jour ces graphiques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad