Exemplos de uso de "грустно" em russo
А тогда это было грустно, хотя мы продолжали идти вперед.
Mais, ouais, c'était triste sur le moment, mais nous avons continué.
Мне грустно, когда я думаю обо всех людях, погибающих в войнах.
Je suis triste quand je pense à toutes les personnes qui meurent au cours des guerres.
И мне от этого грустно, потому что надоело, когда ничего не работает.
Et cela me rend vraiment triste, parce que j'en ai assez des choses qui ne fonctionnent pas.
Если бы не было так грустно, это можно было бы расценить как нездоровую шутку тысячилетия:
Si elle n'était pas aussi triste, ce serait la plaisanterie macabre du millénaire :
Это очень грустно слушать, так как это им совсем не помогло, не решило ни одной их проблемы.
C'est si triste à entendre et ça ne les a pas aidés du tout, n'a résolu aucun de leurs problèmes.
В последние годы он жаловался, что ему очень грустно видеть, как американцы ждут действий нового президента, а его стали забывать.
Dans ces dernières années, il disait qu'il était très triste de voir le peuple américain se tourner vers un nouveau président tout en l'oubliant.
И мне стало грустно, поскольку стало видно, что в Кении это движение вспять, увеличение детской смертности в 90-х годах.
Et j'étais triste, car on pouvait voir ce renversement au Kenya avec une augmentation de la mortalité infantile dans les années 90.
Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно.
Si vous parlez avec une personne triste, vous adopterez une expression triste et une posture triste, avant même de savoir si vous vous sentez triste.
Я также подозреваю, что большинство даже не говорят по-китайски - что как-то грустно, если подумать, так как сейчас это наиболее представленный язык в интернете.
Beaucoup ne parlent même pas chinois, ce qui est triste, si vous y réfléchissez, puisque c'est la langue la plus représentée sur l'Internet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie